|
Scegliere la lingua e cliccare su Avvia.
Il software "apprende" per ogni lettera ci chiede di
digitarla sulla tastiera (fig. 2).
fig. 2
Una volta fatto il lavoraccio la prima volta
è assolutamente consigliabile salvare il file matrice su
disco per evitare di dover rifare tutto dall'inizio ogni
volta.
In alto a destra (fig. 1) si vede la scritta "File
Matrice" che serve proprio per caricare questo file negli
usi successivi.
Quando finisce l'estrazione dei sottotitoli
avremo una schermata tipo quella nella figura sotto (fig. 3)
fig. 3
Per prima cosa bisogna stabilire con esattezza
se il film in DivX / XviD è stato codificato a 23,976, a
25,000, a 29,970 frame per secondo o altro standard.
Generalmente i film in PAL sono a 25,000 frame per secondo, ma
per sicurezza apriamo VirtualDub, apriamo il filmato e
selezioniamo "File -> File Information".
Scoperto il framerate dovremo salvare i sottotitoli con lo
stesso valore, clicchiamo su
"Formato di Uscita -> Imposta Formato di
Uscita" e per prima cosa salviamo il file nello
standard di SubRip, quindi selezioniamo [SubRip *.srt] e
clicchiamo su "Converti a questo formato".
Successivamente clicchiamo sull'iconcina a forma di puzzle e
convertiemo i sottotitoli nel formato MicroDVD [*.sub], uno
dei formati piu' usati in assoluto.
Questi 2 formati sono supportati dal lettore Medion MD 40814 e
molto probabilmente da tutti i lettori con chip ESS Vibratto.
Potete in ogni caso convertire i sottotitoli in tutti i
formati supportati da SubRip, masterizzarli su un CD-RW
insieme ad un filmato DivX - XviD e vedere quali sono
supportati dal vostro lettore
DVD - DivX da salotto.
Altre Funzioni
Fuori Sincrono: clicchiamo
sull'orologio per sistemare il fuori sincrono.
Dalla finestra che si apre inseriamo i valori che ci da DVD
Decrypter nei riquadri dei secondi e dei millesimi di secondo.
Mettendo un segno di spunta il valore che inseriemo diventa
negativo e quindi i sottotitoli verranno anticipati,
diversamente verranno posticipati. Se persiste fuori sincrono
facciamo un calcolo a mente di quanti secondi puo' essere, se
prima o dopo, e proviamo 2 o 3 volte finchè non
combaciano.
So' che esistono dei software appositi per fare questo lavoro,
ma visto che per i sottotitoli non è richiesto un sincrono al
millesimo di secondo come per i dialoghi, in 2 o 3 tentativi
si riesce. Divisione su 2 CD: puo'
capitare di dover spezzettare un Film su 2 CD-Rom, in questo
caso anche i sottotitoli andranno spezzettati. Clicchiamo
sull'cona a forma di CD-Rom e inseriamo i valori esatti del
punto in cui abbiamo diviso il Filmato con NanDub.
[Vedi sezione "Editing
Audio / Video"]
[Vedi sezione "Chiusura"] Consigli I
Lettori DVD / DivX - Xvid da tavolo non mostrano le estensioni
dei file [*.srt - .*sub etc], quindi consiglio di salvare i
sottotitoli con nomi tipo:
eng_MicroDVD, ita_MicroDVD, ita_SubRip, eng_Subtitle etc.
specialmente se volete salvare lo stesso sottotitolo in piu'
formati.
|